Mostanában tényleg az van nálunk, hogyha egy mesében, dalban, rajzfilmben vagy mondókában szerepel valamilyen étel, azt meg kell csinálni, lehetőleg rövid határidővel. Ez pedig nem mindig könnyű, különösen, ha nem tudjuk, mi az.
Vannak a gyerekeknek mondókás könyveik, amiket rongyosra olvastattak velünk bizonyos életszakaszaikban, most éppen a legkisebbik van ebben a fázisban. Neki már jórészt a bátyjai mondják a mondókákat és a meséket, úgyhogy elég jó neki - meg nekem is. Csakhogy az iskolás már nem siklik el simán afelett, ha egy-egy szót nem ismer, mindenről muszáj pontosan tudnia, hogy mit fed. A tekeredik a kígyó, rétes akar lenni vagy a töröm, töröm a mákot/dagasztom a kalácsot még rendben is vannak, de néhol már megakad a kisiskolás tudománya.
Mácsik
Csík, csík, csík,
Zsíros a mácsik,
Könnyen lecsúszik.
Mi az a mácsik, és miért csúszik, és miért zsíros? A kérdés jogos, a név pedig nagyon logikus. A mácsik csík formájú tészta, tehát metélt. Legtöbbször túrós vagy mákos tésztát jelentett, és ezek szerint nem csak mák vagy túró, de zsír is volt rajta. Persze tojásos, gyúrt tésztáról van szó, amit mi is gyakran ettünk gyerekkorunkban, sőt, menzán is előfordult, de az én gyerekeim nem is ismerik - pedig mennyire jó dolog tud lenni és milyen egyszerű. A mácsik tájszó, tipikus nagypénteki, böjtös, húsmentes étel volt. Csíkmák és laska néven is fut ez a tésztaforma, amit eredetileg deszkán, vékonyra nyújtva, késsel, vékony csíkokra vágva készítettek.
Gezemice
Weöres Sándor: Csupa fehér
Reggel süt a pék, süt a pék
Gezemice-lángost.
Rakodó nagyanyó
Beveti a vánkost.
Reggel nagy a hó, nagy a jég,
Belepi a várost.
Taligán tol a pék
Gezemice-lángost.
A gezemice sok mindent jelent, de a jelentések mind kapcsolódnak egymáshoz: valami olyan dolgot fed, amit mindenféléből összeraktak, ami a kezük ügyébe került, legyen az aprófa, hulladék vagy többféle zöldségből készült csalamádé. A gezemice tehát legtöbbször valamilyen kotyvalékot jelent, és erősen rosszalló mellékzöngével rendelkezik. Lehet a gezemice akár leves a spórolós napokon - abból, ami a kamrában maradt, vagy lángos, ami valószínűleg kenyérlángost jelent. Olyat, amire mindenféle maradék mehet, viszont ez a legkevésbé sem rossz dolog, hanem a műfaj lényege: a maradék kenyértésztát bármilyen alakú lepénnyé kell formázni, majd megszórni hagyma/szalonna/kolbász/akármi maradékaival, majd kemencében megsütni.
Pampuska
Cicuska, macuska,
Mit főztél, Katuska?
Kevertem babocskát,
Sütöttem pampuskát.
Ideraktam, odaraktam,
Utoljára jól bekaptam.
Hamm, hamm.
A babocska még rendben van, de mi az a pampuska? A pampuska már sokkal nehezebb eset, mint a mácsik volt, mert úgy tűnik, többféle ételt is neveznek így. A néprajzi lexikon szerint fánkot jelent, de az internet népe nem csak a klasszikus szalagos fánkot nevezi pampuskának, de a krumplifánkot is. Úgy tűnik, mindenféle kerekre szaggatott tésztájú, bő olajban sütött édességet hívhatnak pampuskának. Egyik változata, a pánkó, az erdélyi, tányér nagyságú, szabad tűzön sütött fánkféleségre is vonatkozott. A pampuska szlovák szó, de az eredetije német, és a pfannkuche, palacsinta, fánk jelentésű szóból ered.
Fotó: Getty Images/Shutterstock/Ács Bori